-
1 kehrtmachen
'keːrtmaxənvrevenir sur ses pas, rebrousser chemin, faire demi-tourkehrtmachenk71e23ca0e/71e23ca0hrt|machen ['ke:495bc838ɐ̯/495bc838tmaxən]1 (umkehren) faire demi-tour2 Militär faire un demi-tour -
2 umbiegen
v1) replier qc, recourber qc2) ( zurückgehen) faire demi-tour, retournerumbiegenụm|biegen1 (kehrtmachen) faire demi-tour -
3 umkehren
v1) tourner, faire demi-tour, revenir sur ses pas2)umkehrenụm|kehrenfaire demi-tour(gehobener Sprachgebrauch) renverser Mandatsverteilung -
4 drehen
'dreːənv1) tourner2) CINE tournerdrehendr71e23ca0e/71e23ca0hen ['dre:ən]3 cine tourner4 (stellen) Beispiel: die Musik leiser drehen baisser le son; Beispiel: die Heizung höher drehen monter le chauffage5 (umgangssprachlich: hinkriegen) goupillerWendungen: wie man es auch dreht und wendet qu'on prenne le problème par n'importe quel bout umgangssprachlich1 Beispiel: an einem Knopf drehen tourner un bouton3 (Filmaufnahmen machen) tourner3 (betreffen) Beispiel: sich um Politik drehen traiter de politique; Beispiel: es dreht sich darum, dass... ce qu'il y a, c'est que...; Beispiel: alles dreht sich um ihn il est le centre du mondeWendungen: mir dreht sich alles j'ai la tête qui tourne -
5 klug
kluːkadjintelligent, sage, prudentaus jdm nicht klug werden — ne pas comprendre qn/ne pas savoir où l'on en est avec qn
klugkl184d30bau/184d30bag [klu:k] <klcf7eb89aü/cf7eb89ager, klcf7eb89aü/cf7eb89agste>I Adjektiv1 Person, Handlungsweise avisé(e); Antwort habile; Rat judicieux(-euse); Beispiel: klug sein Person faire preuve de bon sens; Beispiel: es ist klug/klüger, abzuwarten il vaut/vaudrait mieux patienter; Beispiel: es wird das Klügste [oder am klügsten] sein, wenn wir umkehren le plus sage serait de faire demi-tour2 (ironisch: dumm) intelligent(e)Wendungen: genauso klug wie zuvor [ oder vorher] sein ne pas en être plus avancé qu'avant ironisch; daraus soll einer klug werden! comprenne qui pourra!II Adverb2 (ironisch: dumm) Beispiel: das hast du dir wirklich sehr klug ausgedacht! alors là, tu as vraiment eu une idée astucieuse! -
6 Wendeplatz
-
7 herumdrehen
hɛ'rumdreːənv1) retourner2)herumdrehenherụm|drehen1 tourner Schlüssel, Propeller2 retourner Braten, DeckeBeispiel: sich zu jemandem herumdrehen se retourner vers quelqu'un -
8 umdrehen
vtourner, retournerumdrehenụ mdrehenBeispiel: sich nach jemandem/etwas umdrehen se retourner en direction de quelqu'un/quelque chosefaire demi-tour -
9 wenden
'vɛndənv irrwenden1wẹnden1 ['vεndən] <wẹndete oder (gehobener Sprachgebrauch) wạndte, gewẹndet oder (gehobener Sprachgebrauch) gewạndt>1 (sich drehen) se tourner3 (entgegentreten) Beispiel: sich gegen jemanden wenden se retourner contre quelqu'un; Beispiel: sich gegen etwas wenden réfuter quelque chose————————wenden2wẹnden2 ['vεndən] <wẹndete, gewẹndet>retourner Blatt; Beispiel: bitte wenden! tournez, s'il vous plaît!faire demi-tour -
10 kéhre
1.De umkehren, kehrt machenFr faire demi-tour2.De kehrenFr tourner, retourner -
11 ümkéhre
(est)De umkehren, kehrt machenFr retouner, faire demi tour
См. также в других словарях:
Faire demi-tour — ● Faire demi tour revenir sur ses pas … Encyclopédie Universelle
demi-tour — [ d(ə)mitur ] n. m. • 1536; de demi et 3. tour 1 ♦ Moitié d un tour que l on fait sur soi même. Des demi tours. Demi tour à droite; demi tour, droite ! « Il salua, exécuta un demi tour rapide » (Mac Orlan). 2 ♦ Par ext. Faire demi tour :… … Encyclopédie Universelle
Demi-tour — Panneau de signalisation interdisant de faire demi tour. Le mot demi tour désigne en conduite différentes manœuvres ayant pour but d inverser le sens de circulation du véhicule conduit. Voir aussi Sur les autres projets Wikimedia … Wikipédia en Français
demi-tour — nm. demyé teur (Giettaz), dmi tò (Albanais). A1) v. , faire demi tour : vriyé le ku (Arvillard). nm. dmi tò (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
Panneau d’interdiction de faire un demi-tour (France) — Le panneau de signalisation routière français circulaire à fond blanc, bordé d’une couronne rouge, barré d’une diagonale rouge orientée vers la gauche et portant en son centre un pictogramme noir représentant une flèche courbe signale à l’usager… … Wikipédia en Français
Panneau d'interdiction de faire un demi-tour en France — Le panneau de signalisation routière français circulaire à fond blanc, bordé d’une couronne rouge, barré d’une diagonale rouge orientée vers la gauche et portant en son centre un pictogramme noir représentant une flèche courbe signale à l’usager… … Wikipédia en Français
demi-tours — ● demi tour, demi tours nom masculin Moitié d un tour que quelqu un ou quelque chose fait en pivotant sur lui même. Mathématiques Symétrie orthogonale par rapport à une droite vectorielle dans un espace vectoriel de dimension 3. (Un demi tour est … Encyclopédie Universelle
demi-cercle — [ d(ə)misɛrkl ] n. m. • 1538; demy cercle v. 1327; de demi et cercle ♦ Moitié d un cercle limitée par le diamètre (180 degrés). Des demi cercles. Table en demi cercle. ⇒ demi lune. Gradins en demi cercle. ⇒ hémicycle. ● demi cercle, demi cercles… … Encyclopédie Universelle
tour — 1. (tour) s. f. 1° Bâtiment élevé, rond ou à plusieurs faces, qui servait autrefois à fortifier l enceinte des villes, des châteaux, etc. • Les tours étaient carrées : chaque côté de la tour avait vingt pieds de largeur, SACI Bible, Judith, I … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
demi — avec un trait d union et composé soit avec un substantif, soit avec un adjectif. Demi dieu, demi frère, etc. se trouve, quand il y a lieu, aux substantifs et adjectifs avec lesquels il est en composition, sauf un très petit nombre qui sont donnés … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré